Sì, sono stati fidanzati.
aumma aumma o sono cose certe?
Inviato 18 marzo 2012 - 12:49
Sì, sono stati fidanzati.
Inviato 18 marzo 2012 - 12:55
Inviato 18 marzo 2012 - 12:58
Sì, sono stati fidanzati.
aumma aumma o sono cose certe?
Inviato 18 marzo 2012 - 13:08
Forse non tutti lo sanno, ma è già pronto da oltre un anno questo:
http://www.youtube.com/watch?v=p8EvU1PUM90
Ma di una distribuzione nemmeno l'ombra.
Il film "maledetto" del Nostro?
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 13:22
http://www.youtube.com/watch?v=gcx019UCEFM
gli butto lì un "rizoma" così mi si bagna
Inviato 18 marzo 2012 - 13:42
Forse non tutti lo sanno, ma è già pronto da oltre un anno questo:
Ma di una distribuzione nemmeno l'ombra.
Il film "maledetto" del Nostro?
gli butto lì un "rizoma" così mi si bagna
Inviato 18 marzo 2012 - 15:59
ricominciamo la discussione su Jerry da qua:
http://www.youtube.com/watch?v=kXaLDDc2DC4
Inviato 18 marzo 2012 - 16:41
Forse non tutti lo sanno, ma è già pronto da oltre un anno questo:
Ma di una distribuzione nemmeno l'ombra.
Il film "maledetto" del Nostro?
ne parla nell'intervista che ha postato ale
non trovando una distribuzione adeguata al cinema perché il film era giudicato troppo forte, l'ha trasformato in un tv-movie e ha venduto i diritti alla rai (se mai lo trasmetterà sarà in seconda o terza serata)
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 18:05
Alfonso Signorini: "Hai mai aperto una cozza?"
Emanuele Filiberto: "Sì, guarda, tante. Ma tante..."
(La Notte degli Chef, Canale 5)
"passere lynchane che finiscono scopate dai rammstein"
"Io ho sofferto moltissimo per questo tipo di dipendenza e credo di poterlo aiutare. Se qualcuno lo conosce e sente questo appello mi faccia fare una telefonata da lui, io posso aiutarlo"
(Rocco Siffredi, videomessaggio sul web)
"Ah, dei campi da tennis. Come diceva Battiato nella sua canzone La Cura"
Inviato 18 marzo 2012 - 18:30
Commovente Jerry nel ruolo di Parola insieme a Banfi.
http://www.youtube.com/watch?v=kAGLId1jiPE
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 19:02
Inviato 18 marzo 2012 - 19:13
Inviato 18 marzo 2012 - 19:33
il pamphlet anarchico-terzomondista Chicken Park: obbligatoria la visione in lingua inglese.
http://www.youtube.com/watch?v=Comc0VwYPg4
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 19:35
Inviato 18 marzo 2012 - 19:36
http://www.youtube.com/watch?v=FA4Wy0ts7Pg
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 19:36
bisognerebbe aprire un topic su Ruggero...
Inviato 18 marzo 2012 - 19:40
bisognerebbe aprire un topic su Ruggero...
prima che mi dissociassi da me stesso, ero intenzionato ad aprire un topic congiunto su mondo-movie e cannibal. carmine, ho bisogno di magnesio e potassio.
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 19:44
Inviato 18 marzo 2012 - 21:56
come giustamente faceva notare carmelo, Jerry con Vita Smeralda e successivamente con Torno a vivere da solo, si è preso una pausa dall'impegno socio-esistenziale degli anni '90.
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 22:12
Inviato 18 marzo 2012 - 22:12
Inviato 18 marzo 2012 - 22:17
ringraziamo l'amministratore strangelove per aver modificato caparbiemente il titolo del topic.
tornando a marino. caro signor salieri, io continuo a vedere nel dittico Vita Smeralda-Torno a vivere da solo una passeggiata bucolica nel metacinema. ci vedo la voglia sì di parlare dell'oggi (l'italia televisiva nel primo, la crisi di mezza età nel secondo), ma trovo più spensieratezza e meno nichilismo programmatico. PIPI ROOM invece mi fa sperare in una nuova virata verso il suo cinema delle origini.
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 22:21
questa terza fase porterà la violenza, da atto fisico, ad atto puramente politico, pura sofferenza economica istantaneizzata da piccoli racconti sul degrado morale della periferia urbana (e Ferreri dal Paradiso ringrazia): un neo-neorealismo che passa dall'inferno di Risi al glabro stentoreo Inferno di Calà, un uomo di mezza età che si sta buttando completamente su una materia linguistica che oseremmo definire scienza pornografica della realtà. non crediamo fortemente in questo gigante dello schermo che essendo più vero del vero, non nasconde la mega chierica che lo rende ancora più sexy.
gli butto lì un "rizoma" così mi si bagna
Inviato 18 marzo 2012 - 22:34
non la penso esattamente come questo carmelo.
Inviato 18 marzo 2012 - 22:41
ti rispondo mentre sto ascoltando un bellissimo disco di heavy prog norvegese anni settanta, i mitici Ache: i riferimenti espliciti porteranno il nostro eroe ad esplorare vette che appartengono solo a registi del calibro di Nacho Cerdà. non arriveremo al metasnuff, tranquilli ragazzi, ma sotto quei capelli radi ma fluttuanti, grigio pepe, si "nasconde" un cervellone pronto all'azione più cataclismatica.mi permetto di intromettermi nel vostro duetto sublime
questa terza fase porterà la violenza, da atto fisico, ad atto puramente politico, pura sofferenza economica istantaneizzata da piccoli racconti sul degrado morale della periferia urbana (e Ferreri dal Paradiso ringrazia): un neo-neorealismo che passa dall'inferno di Risi al glabro stentoreo Inferno di Calà, un uomo di mezza età che si sta buttando completamente su una materia linguistica che oseremmo definire scienza pornografica della realtà. non crediamo fortemente in questo gigante dello schermo che essendo più vero del vero, non nasconde la mega chierica che lo rende ancora più sexy.
sono d'accordo i riferimenti espliciti al sesso e alla droga che si sentono nel trailer totalmente decontestualizzati da ogni gag comica sono una novità assoluta per jerry
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 22:46
non ce la faccio, non ce la posso fare...
Calà : cinema = 883 : musica
gli butto lì un "rizoma" così mi si bagna
Inviato 18 marzo 2012 - 22:46
Inviato 18 marzo 2012 - 22:49
adesso stavo per darti un più ma li ho finiti per oggicarmelo simon i tuoi meno mi fanno l'effetto di un'interpretazione di Calà
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 23:03
Inviato 18 marzo 2012 - 23:07
gli butto lì un "rizoma" così mi si bagna
Inviato 18 marzo 2012 - 23:16
la stavo rivedendo oggi, cercavo un'intervista bellissima a calà che vidi sul digitale ma non riesco a trovarla (questa è così così ma lascia fuori un sacco di cose)
nell'abbandono dell'esperienza dei gatti c'è un po' di darwinismo sociale ma era inevitabile che li lasciasse per potersi esprimere pienamente
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 18 marzo 2012 - 23:18
Inviato 18 marzo 2012 - 23:28
gli butto lì un "rizoma" così mi si bagna
Inviato 18 marzo 2012 - 23:30
Inviato 19 marzo 2012 - 02:02
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 19 marzo 2012 - 09:32
Inviato 19 marzo 2012 - 13:58
Carmine ma come delle spalle?
Oppini è un sinistrello poveretto e deve morire ma Ninì Salerno è quello che assieme a Gazzola aveva creato i primi Gatti, quelli venuti alla ribalta nel 1972, quelli più sperimentali e impegnati
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 19 marzo 2012 - 19:06
Inviato 19 marzo 2012 - 20:57
Inviato 19 marzo 2012 - 21:15
anche nei film più genuinamente e concettualmente "spensierati", Jerry sapeva dare tanto, forse come nessun'altro. c'è stata una epoca che qualsiasi cosa toccasse si trasformava in oro.
http://www.youtube.com/watch?v=P1fSMvPv_tE
http://www.youtube.com/watch?v=E_-0Y2-m6e8
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 19 marzo 2012 - 21:42
Inviato 19 marzo 2012 - 22:12
il nostro eroe preferito ha un fisico normalissimo, non è un ercole palestratissimo eppure riesce a cuccare qualsiasi ninfa... anche per questo motivo noi lo sosteniamo anche nei rarissimi vuoti della sua ammirevole carriera di genio totale.la storia del dittico Abbronzatissimi:
http://www.youtube.com/watch?v=g4gpOz0LGN4
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 19 marzo 2012 - 22:12
Inviato 19 marzo 2012 - 22:17
gli butto lì un "rizoma" così mi si bagna
Inviato 19 marzo 2012 - 22:18
abbronzatissimi è tra le cose che mi piace di meno di jerry, voi come lo trovate?
Inviato 19 marzo 2012 - 22:40
si è già fatto riferimento alle collaborazioni di Calà con Risi, Vanzina, Ferreri e Gaburro. non bisogna dimenticarsi neppure del sodalizio instaurato con Vittorio De Sisti alla fine degli anni '80, prima con la indimenticabile produzione per la Fininvest Professione Vacanze, poi con il film Delitti e Profumi:
http://www.youtube.com/watch?v=CIzfEFKYWpo
http://www.youtube.com/watch?v=I2aFJ_A7bMc&feature=related
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 19 marzo 2012 - 22:44
Inviato 19 marzo 2012 - 22:51
marino ho passato dei giorni bellissimi insieme a te lambendo le vette di un Alto Adige linguistico. un bacione
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 19 marzo 2012 - 22:51
Inviato 19 marzo 2012 - 22:56
http://www.youtube.com/watch?v=BSVaPKOFICk&feature=related
tutti 18... dove vado?
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi