Ian, mi dispiace per il sacco di patate, ma non puoi negare la somiglianza.

Inviato 04 luglio 2009 - 14:18
Ian, mi dispiace per il sacco di patate, ma non puoi negare la somiglianza.
Inviato 05 luglio 2009 - 09:33
"Non è bello ciò che è bello, ma è bello ciò che piace"
Inviato 05 luglio 2009 - 19:12
Bondi e un sacco di patate
http://buonpernoi.it...ate.jpg&SType=0
mi sento il dovere formale ed istituzionale, da parte del forum di Ondarock, di chiedere scusa a tutti i sacchi di patate per la volgare e sciocca associazione che è stata fatta dall'utente Pierrotelaluna
In realtà secondo me John Lurie non aveva tante cose da dire... ma molto belle
Inviato 05 luglio 2009 - 20:16
Inviato 05 luglio 2009 - 23:13
Ohmyposh
Inviato 06 luglio 2009 - 16:22
Inviato 06 luglio 2009 - 16:24
eh no eh! Papa Ratzinger è Palpatine!Papa ratzinger e freddy krueger
Inviato 06 luglio 2009 - 16:33
In realtà secondo me John Lurie non aveva tante cose da dire... ma molto belle
Inviato 06 luglio 2009 - 16:39
Inviato 06 luglio 2009 - 16:48
Inviato 06 luglio 2009 - 17:09
Inviato 06 luglio 2009 - 17:13
Sam Riley
Pete Doherty
Inviato 07 luglio 2009 - 20:02
Inviato 07 luglio 2009 - 23:09
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 08 luglio 2009 - 08:33
Inviato 08 luglio 2009 - 15:07
Questa è strabiliante! O_O
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 08 luglio 2009 - 15:11
Elio Vito
http://www.lastampa....g=95&ID_file=14
Il Burattinaio dei Fantastici 4
Inviato 08 luglio 2009 - 18:07
Inviato 08 luglio 2009 - 18:53
Inviato 08 luglio 2009 - 19:20
Inviato 08 luglio 2009 - 22:40
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 10 luglio 2009 - 00:11
the music that forced the world into future
Inviato 10 luglio 2009 - 08:58
Plinio Fernando
I have spoken softly, gone my ways softly, all my days, as behoves one who has nothing to say, nowhere to go, and so nothing to gain by being seen or heard.
(Samuel Beckett, “Malone Dies”)
Inviato 10 luglio 2009 - 09:02
Plinio Fernando
Dio mio, che scherzo della natura. Mi fa sempre effetto.
incantato da simon tout court
Inviato 10 luglio 2009 - 12:11
Inviato 10 luglio 2009 - 12:17
Inviato 10 luglio 2009 - 12:43
Inviato 11 luglio 2009 - 00:28
inquietante:
Inviato 11 luglio 2009 - 08:33
Rob Zombie
Lobo
Inviato 11 luglio 2009 - 08:37
rym |
Inviato 11 luglio 2009 - 09:22
Inviato 11 luglio 2009 - 11:10
Inviato 12 luglio 2009 - 17:46
Inviato 12 luglio 2009 - 19:22
Codeste ambiguità, ridondanze e deficienze ricordano quelle che il dottor Franz Kuhn attribuisce a un'enciclopedia cinese che s'intitola Emporio celeste di conoscimenti benevoli. Nelle sue remote pagine è scritto che gli animali si dividono in (a) appartenenti all'Imperatore, (b) imbalsamati, c) ammaestrati, (d) lattonzoli, (e) sirene, (f) favolosi, (g) cani randagi, (h) inclusi in questa classificazione, (i) che s'agitano come pazzi, (j) innumerevoli, (k) disegnati con un pennello finissimo di pelo di cammello, (l) eccetera, (m) che hanno rotto il vaso, (n) che da lontano sembrano mosche.
non si dice, non si scrive solamente si favoleggia
Inviato 12 luglio 2009 - 20:31
Daniele Capezzone
The Angry Video Game Nerd
Inviato 12 luglio 2009 - 21:11
incantato da simon tout court
Inviato 12 luglio 2009 - 22:38
inquietante:
Inviato 27 luglio 2009 - 12:44
Inviato 27 luglio 2009 - 12:56
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 02 agosto 2009 - 08:44
"Di tutte le seccature inventate dall’uomo, l’opera è la più costosa."
Inviato 02 agosto 2009 - 18:15
Inviato 07 agosto 2009 - 23:01
Inviato 08 agosto 2009 - 00:25
Inviato 08 agosto 2009 - 17:04
Inviato 09 agosto 2009 - 18:47
Inviato 20 agosto 2009 - 13:41
Inviato 20 agosto 2009 - 14:08
Non so se qualcuno l'aveva già postata, però la somiglianza tra Chad Smith e Will Ferrell, è impressionante. Secondo me sono la stessa persona.
Inviato 20 agosto 2009 - 14:13
Mina
Roger Waters
0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi