Vai al contenuto


Foto
- - - - -

Doppiaggi doppiaggioni e doppiaggiacci


  • Please log in to reply
287 replies to this topic

#281 cinemaniaco

cinemaniaco

    FЯEAK ON A LEASH

  • Members
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 3916 Messaggi:

Inviato 26 ottobre 2018 - 13:37

ho rivisto lo squalo con il nuovo doppiaggio :facepalm:
  • 0

#282 Kerzhakov91

Kerzhakov91

    Born too late

  • Redattore OndaRock
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 4515 Messaggi:
  • LocationSan Pietroburgo, Russia

Inviato 14 maggio 2019 - 21:05

Ma che merde, hanno ridoppiato in modo ignobile anche "Nessuna pietà per Ulzana" di Robert Aldrich  <_<


  • 0

#283 Eugene

Eugene

    Sporco Lennoniano Fanatico [(C) BillyBud]

  • Members
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 4375 Messaggi:
  • LocationSassari, 08/09/1980

Inviato 29 maggio 2019 - 07:26

Ma che merde, hanno ridoppiato in modo ignobile anche "Nessuna pietà per Ulzana" di Robert Aldrich  <_<


Ma se c'è la possibilità di guardare film e tf in lingua originale coi sottotitoli, cosa caspita ve ne fotte dei doppiaggi? Ho fatto l'errore con Breaking Bad e mi chiedevo come mai a Walter White dovessero fare una lobotomia asd .
  • 0
Immaginate che abbia messo in firma qualcosa di interessante

#284 Tom

Tom

  • Members
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 14259 Messaggi:

Inviato 06 giugno 2019 - 09:25

Rivedevo giusto ieri sera la fine di Un dollaro d'onore. L'avevo anche gia' visto in originale, ma non mi ero accorto o mi ero dimenticato che lo scambio di battute finale fosse diverso. John Wayne getta le calze di Angie Dickinson dalla finestra mentre sotto in strada passano Dude e Stumpy, il vecchietto raccoglie le calze e fa:

 

Stumpy: You think I'll ever get to be the sheriff?
Dude: Not unless you mind your own business.

 

Piu' diretta, ma anche piu' divertente la maliziosa versione italiana:

 

Stumpy: Ehi, Dude, pensi facesse così caldo in quella finestra lassù?
Dude: Non sono affari che ti riguardano.


  • 0

#285 Pancakes

Pancakes

    Frankly, my dear, I don’t give a damn

  • Members
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 1894 Messaggi:
  • LocationWhere the Iron Crosses Grow

Inviato 30 marzo 2020 - 11:37

Visto ieri Annie Hall di Allen in inglese con sottotitoli in italiano [presumibilmente il doppiaggio trascritto] su Sky.

Praticamente una battuta su due è completamente stravolta, a prescindere se si tratti di un riferimento a noi non noto o di un gioco di parole.

Con la scusa del labbiale poi, si passa dal doppiare "plutonium" come "Plutone". Mi viene quasi da pensare che il mito di Allen nostrano sia praticamente più [de]merito degli adattatori, oltre che poi di Gullotta.


  • 0

The core principle of freedom
Is the only notion to obey


#286 Signor Armando

Signor Armando

    Groupie

  • Members
  • StellettaStellettaStelletta
  • 214 Messaggi:

Inviato 10 maggio 2020 - 16:32

Impossibile e inutile commentare:

 

 

e

 

 

Notare la scenata di Insegno da 2:51:12 in poi

 

Che conventicola di palloni gonfiati ripieni di merda asd


  • 2

"Tu pensi che la storia abbia le sue eccezioni; invece non ne ha nessuna. Pensi che la razza abbia le sue eccezioni; neanche per sogno.

  Non esiste alcun particolare diritto alla felicità, né esiste un diritto alla sventura. Non esiste tragedia, non esiste genio.

  La tua sicurezza e i tuoi sogni non hanno fondamento. Se su questa terra appare qualcosa di eccezionale, una particolare bellezza o una particolare

  manifestazione del male, la natura lo scova subito e lo estirpa."


#287 suche

suche

    Goonie

  • Members
  • StellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStellettaStelletta
  • 23828 Messaggi:

Inviato 27 agosto 2020 - 06:47

Oreste Lionello maestro, ma in Frankestin Jr. è memorabile, perfetto quanto il film stesso.
  • 0

Caro sig. Bernardus...

Scontro tra Titanic

"Echheccazzo gdo cresciuto che nin sei altro."<p>

#288 Signor Armando

Signor Armando

    Groupie

  • Members
  • StellettaStellettaStelletta
  • 214 Messaggi:

Inviato 27 agosto 2020 - 17:05

I professionisti del doppiaggio italiano hanno in genere quella prosopopea e quello sciovinismo oltranzista tipico delle nullità assolute.


  • 2

"Tu pensi che la storia abbia le sue eccezioni; invece non ne ha nessuna. Pensi che la razza abbia le sue eccezioni; neanche per sogno.

  Non esiste alcun particolare diritto alla felicità, né esiste un diritto alla sventura. Non esiste tragedia, non esiste genio.

  La tua sicurezza e i tuoi sogni non hanno fondamento. Se su questa terra appare qualcosa di eccezionale, una particolare bellezza o una particolare

  manifestazione del male, la natura lo scova subito e lo estirpa."





0 utente(i) stanno leggendo questa discussione

0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi

IPB Skin By Virteq