il post: "hey posso copiare il tuo compito?"
the guardian: "sì ma cambialo almeno un po'"
il post: "certo, tranquillo"
sempre il post:
Era una domenica pomeriggio di inizio estate e Wil, un ingegnere informatico di trentuno anni, stava chiacchierando con un coinquilino nel giardino di casa sua a Clapham, un quartiere del sud-ovest di Londra, a una ventina di chilometri dall’aeroporto di Heathrow. Parlavano di una app che Wil aveva sul suo smartphone e che permette di utilizzare la fotocamera per conoscere il modello e la compagnia di qualsiasi aereo in volo, seguendone la rotta in tempo reale. Sollevando la testa al cielo, si riparò gli occhi dal sole e notò qualcosa che stava precipitando verso terra. Pensò inizialmente a un bagaglio ma gli sembrava di dimensioni apparentemente maggiori, e gli tornò in mente un articolo letto qualche anno prima riguardo ai passeggeri che viaggiano nascosti nella stiva del carrello. «Negli ultimi istanti ho distinto degli arti. Ero convinto che fosse un corpo umano», ha detto.
It was Sunday 30 June 2019, a balmy summer’s afternoon, and Wil, a 31-year-old software engineer, was lounging on an inflatable airbed outside his house in Clapham, south-west London. He wore pyjamas and drank Polish beer. As he chatted to his housemate in the sunshine, planes on their way to Heathrow airport made their final approach overhead. On his phone, Wil showed his housemate an app that tells users the route and model of any passing plane. He tested the app on one plane, and then held his phone up again, shielding his eyes from the sun and squinting into the sky.
Then he saw something falling. “At first I thought it was a bag,” he said. “But after a few seconds it turned into quite a large object, and it was falling fast.” Maybe a piece of machinery had fallen from the landing gear, he thought, or a suitcase from the cargo hold. But then he half-remembered an article he had read years before, about people stowing away on planes. He didn’t want to believe it, but as the object got nearer and nearer, it became impossible to deny. “In the last second or two of it falling, I saw limbs,” said Wil. “I was convinced that it was a human body.”
tfw sei talmente inutile che non cambi nemmeno stile, traducendo pedissequamente lo storytelling anglosassone e facendoti sgamare all'istante
lo stato assoluto di quella cloaca e di chi la finanzia