Utentessi, se volete aprite pure un topic in onore di Simon, ma non interrompiamo il flusso creativo del thread
che ne pensate di questo grandissimo utente?
Inviato 01 febbraio 2011 - 17:07
Utentessi, se volete aprite pure un topic in onore di Simon, ma non interrompiamo il flusso creativo del thread
Inviato 01 febbraio 2011 - 17:12
Inviato 01 febbraio 2011 - 17:24
Inviato 01 febbraio 2011 - 19:31
Stefano
Sono stato ad un loro concerto in prima fila, impiedi. Ubriaco fracico ed erano convinte fossi un fan sfegatato, mi dedicavano le canzoni mentre io per quasi due ore urlavo: troieee!
Inviato 01 febbraio 2011 - 20:13
Inviato 01 febbraio 2011 - 22:47
Massima incarnazione: ZLATAN sul forum del mucchio :-*
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 01 febbraio 2011 - 22:56
mio fratello Piero...
Inviato 01 febbraio 2011 - 22:58
mio fratello Piero...
:'(
tragicamente scomparso durante una partita a assopigliatutto
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 01 febbraio 2011 - 22:59
Inviato 01 febbraio 2011 - 23:00
carmine avevi detto che era morto mentre giocavate a carte coi nonni, mi hai mentito?
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 01 febbraio 2011 - 23:05
carmine avevi detto che era morto mentre giocavate a carte coi nonni, mi hai mentito?
quello era damiano :'( :'( :'( :'(
Inviato 01 febbraio 2011 - 23:09
vabbeh dai consolati, la torta la prendi tutta tu
o ne hai altri?
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 01 febbraio 2011 - 23:56
sul ragazzone che ha la pistola: non ho capito nulla. seguimi pure, ma cerca di comportarti bene :-* :-* :-* :-* :-*
Inviato 02 febbraio 2011 - 00:04
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 02 febbraio 2011 - 00:40
vabbeh dai consolati, la torta la prendi tutta tu
o ne hai altri?
stellina mia,
l'ho già scritto tante volte ma lo ripeto all'ennesima potenza. le persone più importanti della mia vita:
1. PADRE
2. PAOLA
3. LASSIGUE
4. GO.BON.
5. GIOVANNI CRISMANI
sul ragazzone che ha la pistola: non ho capito nulla. seguimi pure, ma cerca di comportarti bene :-* :-* :-* :-* :-*
Inviato 02 febbraio 2011 - 00:53
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 02 febbraio 2011 - 09:25
mi ricorda un po' Moro.
Con trepidazione vivo solo le partite dell'Inter.
Io non rispondo a fondo perchè non voglio farmi bannare, però una cosa voglio dirla: voi grillini siete il punto più basso mai raggiunto dal genere umano. Di stupidi ne abbiamo avuti, non siete i primi. Di criminali anche. Voi siete la più bassa sintesi tra violenza e stupidità . Dovete semplicemente cessare di esistere, come partito (e qui non ci si metterà molto) e come topi di fogna (e qui sarà un po' più lunga, ma cristo se la pagherete cara).
Inviato 02 febbraio 2011 - 13:11
Inviato 03 febbraio 2011 - 00:02
Inviato 03 febbraio 2011 - 01:12
Mi sono letto tutti i suoi post d'un fiato.
Una persona pericolisissima.
Inviato 03 febbraio 2011 - 01:18
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 03 febbraio 2011 - 01:37
Inviato 03 febbraio 2011 - 07:43
qualcuno ricorda (se volete lo cerco e ve lo passo) il processo dove Donato Bilancia, dopo aver discusso per un bel po' di una serie interminabile di omicidi (non per tutti risulta colpevole), guarda il giudice con tranquillità e, con accento ligure, dice (quasi stanco ma desideroso di collaborare): "passiamo a quelli dei treni?"
Inviato 03 febbraio 2011 - 09:12
qualcuno ricorda (se volete lo cerco e ve lo passo) il processo dove Donato Bilancia, dopo aver discusso per un bel po' di una serie interminabile di omicidi (non per tutti risulta colpevole), guarda il giudice con tranquillità e, con accento ligure, dice (quasi stanco ma desideroso di collaborare): "passiamo a quelli dei treni?"
nn trovo il processo... dove l'hai visto?
Inviato 03 febbraio 2011 - 10:16
gli altri monelli al momento non riesco ad individuarli per bene: ma immagino che siano altri dandy della macelleria mobile di mezzanotte (che, ricordiamocelo bene è anche Marzullo... la mezzanotte )
Inviato 03 febbraio 2011 - 17:48
Inviato 03 febbraio 2011 - 18:21
Inviato 04 febbraio 2011 - 14:14
Inviato 04 febbraio 2011 - 15:09
qualcuno ricorda (se volete lo cerco e ve lo passo) il processo dove Donato Bilancia, dopo aver discusso per un bel po' di una serie interminabile di omicidi (non per tutti risulta colpevole), guarda il giudice con tranquillità e, con accento ligure, dice (quasi stanco ma desideroso di collaborare): "passiamo a quelli dei treni?", e ciao proprio, tipo ospite, già ampiamente soddisfatto, che si deve mangiare per forza anche il dolce, perchè boh ormai è lì
Inviato 04 febbraio 2011 - 15:30
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 04 febbraio 2011 - 19:07
Inviato 04 febbraio 2011 - 19:34
Inviato 04 febbraio 2011 - 19:54
Inviato 04 febbraio 2011 - 22:21
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 04 febbraio 2011 - 23:19
derelitto come una scopa latina trovata senza vita in via Santa Teresa
Inviato 04 febbraio 2011 - 23:27
Tenero padre
madre dei miei sogni
Anima ulcerata.
Figlio mio Ritrovato
Inviato 04 febbraio 2011 - 23:28
Antro dâ??amore
Rombo di luce
Parole del sottosuolo
Fiume di lava
Ancora di salvezza
Inviato 04 febbraio 2011 - 23:29
carmine, ti dedico una poesia vergata proprio ora con i fluidi della mia dodicesima vittima il cui sacrificio a te dedico
Tenero padre
madre dei miei sogni
Anima ulcerata.
Figlio mio Ritrovato
sinceramente tuo,
il tuo più grande fan
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 04 febbraio 2011 - 23:30
profili striduli
dannatamente provocanti
segnano il passo
del mio alitare alieno
ma la costa,
la costa barbara
declina ovunque la miri
e mi siedo
con gambe spezzate e carni purgate
a veder crescere
questo inusitato
amore
Inviato 05 febbraio 2011 - 00:10
Alfonso Signorini: "Hai mai aperto una cozza?"
Emanuele Filiberto: "Sì, guarda, tante. Ma tante..."
(La Notte degli Chef, Canale 5)
"passere lynchane che finiscono scopate dai rammstein"
"Io ho sofferto moltissimo per questo tipo di dipendenza e credo di poterlo aiutare. Se qualcuno lo conosce e sente questo appello mi faccia fare una telefonata da lui, io posso aiutarlo"
(Rocco Siffredi, videomessaggio sul web)
"Ah, dei campi da tennis. Come diceva Battiato nella sua canzone La Cura"
Inviato 05 febbraio 2011 - 01:28
Inviato 05 febbraio 2011 - 02:28
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 10 febbraio 2011 - 23:53
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 11 febbraio 2011 - 00:01
http://www.youtube.c...h?v=edEiex9uy6E
è per te Simon, ci sono tante canzoni belle ma questa è proprio super, come lei
[img width=300]http://www.crakweb.it/upload/Articoli/344/siouxsie2.jpg[/img]
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 11 febbraio 2011 - 00:05
Inviato 11 febbraio 2011 - 00:10
„Non si può che confermarsi 'stranieri nella propria lingua'. Il plurilinguismo (crogiuolo di idioletti, arcaismi, neologismi di che trabocca il poema) è il contrario d'una accademia di scuola interpreti. È 'Nomadismo': divagazione, digressione, chiosa, plurivalenza, ecc. Il testo intentato è (deve essere) smentito, travolto dall'atto, cioè de-pensato.“
CARMELO BENE
Inviato 11 febbraio 2011 - 00:11
madonna santa, è morto anche lui?
dimmi di no per favore
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi