Mi permetto di segnalare il seguente articolo:
Regard, Regret: A Recursive, Revisionist History of the Jewish Avant-Garde
avanguardia ebrea
Iniziato da
Uma
, ott 01 2006 11:51
4 replies to this topic
#1
Inviato 01 ottobre 2006 - 11:51
Nancy: "How should I sing this?"
Lee: "Like a 16 year old girl who's been dating a 40 year old man, but it's all over now"
Lee: "Like a 16 year old girl who's been dating a 40 year old man, but it's all over now"
#2
Inviato 01 ottobre 2006 - 23:09
Mi permetto di segnalare il seguente articolo:
Regard, Regret: A Recursive, Revisionist History of the Jewish Avant-Garde
non ho ancora letto, ma veramente complimenti per il titolo del topic
dai manichei che ti urlano o con noi o traditore libera nos domine
#3 Guest_Pablito_*
Inviato 02 ottobre 2006 - 01:45
Perchè ormai a Bologna si è snaturata, altrimenti avrebbe scritto "avanguardia giudìa" romanamente.
Mi permetto di segnalare il seguente articolo:
Regard, Regret: A Recursive, Revisionist History of the Jewish Avant-Garde
non ho ancora letto, ma veramente complimenti per il titolo del topic
#4
Inviato 03 ottobre 2006 - 13:10
è banalmente una traduzione letterale.
Comunque vorrei approfittarne per chiedere agli esperti se quell'articolo è solo un cumulo si cazzate musico-socio-etnologiche oppure si tratta di osservazioni attendibili e perché no originali.
Comunque vorrei approfittarne per chiedere agli esperti se quell'articolo è solo un cumulo si cazzate musico-socio-etnologiche oppure si tratta di osservazioni attendibili e perché no originali.
Nancy: "How should I sing this?"
Lee: "Like a 16 year old girl who's been dating a 40 year old man, but it's all over now"
Lee: "Like a 16 year old girl who's been dating a 40 year old man, but it's all over now"
#5
Inviato 03 ottobre 2006 - 14:53
Si tratta di informazioni attendibili e, perchè no, originali.
0 utente(i) stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 0 ospiti, 0 utenti anonimi